Moritz von Uslar, Deutschboden

Deutschboden-Boek-Uslar

Moritz von UslarNach DeutschbodenZiegler-Klause.690Deutschboden
Boekhandelaar Steven van Ammel: “Driejaar loftrompet over Deutschboden”, (Passa Portabookshop Brussel, Dansaertstraat 46)
“Dat is nu al drie jaar dat we moeten aanhoren hoe boekhandelaar Steven de loftrompet steekt over Deutschboden van Moritz von Uslar. “Dit is het ware Duitsland!” “Het verhaal achter de flexi-jobs en werkende armen” “Het gezicht van Harz IV” “Embedded journalism zoals het hoort” “Gonzo journalism leeft in Duitsland!” “En grappig dat dat is” Enzovoort enzoverder. Drie jaar lang, lieve mensen, drie jaar. En niemand die het wou horen want weinigen hier lezen Duits. Dat euvel is eindelijk verholpen. De zeer kiene -en nagelnieuwe- uitgeverij Leesmagazijn publiceerde onlangs deze mooi vormgegeven vertaling. Voor liefhebbers van de betere literaire non-fictie!”
-- Welkom in het onbekende land genaamd Duitsland. Moritz von Uslar gaat naar een klein provincie stadje in Oost-Duitsland. Daar blijft hij drie maanden om met als doel terug te keren met een grote reportage, een geschiedenis van het heden, zowel documentaire als avonturenroman. Buiten, aan de rand van de grote stad, waar Hartz IV, alcoholisme, emigratie en de radicaliteit juiste zogenaamd thuis zijn: Hier begint het verhaal. De verslaggever is op zoek naar een stadje met tenminste een boxclub en een goede kroeg. Hij kiest Oberhavel, een uur rijden ten noorden van Berlijn. Pension Thuis, Franky's Place, Restaurant Schroeder, pils aan de balie, dictafoon in de hand en de verslaggever luistert, kijkt, drinkt, traint, kletst mee en de volgende morgen staat hij er weer. Dan verschijnen kroegbaas Heiko, de verteller Blocky, de getatoeëerde punk Raoul, en door hen verkrijgt hij entree tot de oefenruimte van band "5 Teeth Less", oer Duitse gril-barbecues met de Duitse Nationale altijd uit. De reporter Von Uslar mag hij mee rondhangen op parkeerplaats Kaiser's bij het tankstation - en wordt opgenomen in het dagelijks leven van de jonge mannen die misschien geen grote toekomst hebben, daarvoor in de plaats een flinke portie dagelijks gevoel voor humor. Het is de klassieke reportage van een moderne reporter naar duister Duitsland aan de rafelranden van de samenleving. De precieze observaties, gesprekken, grappen, verhalen en de absurde, zielig en angstaanjagend trivialiteiten trekt de lezer in het leven van een doorsnee kleine Oost-Duitse provinciestad. Boekontwerp Connie Nijman, vertaling Willy Hemelrijk. uslar Deutschboden-Leesmagazijn 21229929_10202067177267817_1933343195_nDeutschboden- Moritz von Uslar-Leesmagazijn Vraasg er na en bestel bij u eigen boekhandel. Indien online bijvoorbeeld: Van Stockum Athaeneum Moritz von Uslar